Около 110 лет назад в свет вышла книга
канадской писательницы Люси Мод Монтгомери
«Аня из Зеленых Мезонинов». Монтгомери и сама рано осиротела, воспитывалась у
бабушки и дедушки. Может быть, поэтому книга ей удалась и имела огромный успех.
Потом появились книги-продолжения - «Аня из Авонлеи», «Аня с острова Принца
Эдуарда», «Аня из Шумящих Тополей», «Анин Дом Мечты»… По произведениям писательницы были созданы театрализованные постановки, сняты кинофильмы.
Марк Твен назвал героиню книги «самым трогательным и очаровательным
ребенком художественной литературы со времён бессмертной Алисы». Книгу
стоит прочитать тем, кто может представить себе очарование и таинственность
озера, рощицы, полей; кто неравнодушен и
участлив к людям, кто хочет научиться доброте и милосердию. Есть в книге история
любви, большой и настоящей.
Попытаемся нарисовать портрет героини с
помощью автора. «… одинокий,
заброшенный, истосковавшийся по любви ребёнок». «Более странной и необычной
девочки на свете не было». «Нельзя было расшифровать по правилам, которые
подходят для других детей». «У Ани столько же красок, сколько цветов в радуге».
Аня на первый взгляд может показаться
вам болтушкой: « Это такое облегчение –
говорить, когда хочется и когда тебе не напоминают, что детей лучше видеть, чем слышать...» Но вдруг
оказывается, что она «могла молчать так же энергично, как и
говорить». По этому поводу её семья высказывается так: «Что мне совершенно ясно, Аня, - сказала Марилла, - так это то, что при падении с крыши дома Барри язык твой
ничуть не пострадал». Сама Аня горит об этом так: «Если у вас есть возвышенные мысли, то вам приходится употреблять
возвышенные слова, чтобы их выразить. Вы
согласны?»
Первые главы книги открывают нам
предысторию: жизнь без любви, полная
тяжелой работы, бедности, сиротства. Но добрые перемены открывают характер девочки: «такой же пламенный, как ее волосы». Эта «заброшенная и неприметная частица человечества» очень смело выражала свое мнение. «Для Ани принимать вещи спокойно, означало бы изменить
свою натуру. Вся «и дух, и огонь, и роса»
она с утроенной силой переживала все радости и горести жизни».
Вот как звучит отчаяние: «Моя жизнь - настоящее кладбище надежд».
А так восхищение: «О, в ветре так много простора для воображения». А
это – сама надежда: «Я не знаю, что там
за поворотом, но верю, что самое лучшее. В самом этом
повороте есть свое очарование».
Вызывает улыбку утверждение Ани: «Мы чувствуем, что теперь мы настолько старше,
чем были прежде, что нам не к лицу
говорить о глупых детских делах. Это так серьёзно - быть почти четырнадцатилетними». Но девочка
размышляет совсем по-взрослому, говоря: «Ждать
чего-нибудь с нетерпением - это уже половина удовольствия... Было бы гораздо хуже
ничего не ждать, чем ждать и разочаровываться».
Книга вызовет у вас улыбку не раз, ведь
рыжеволосая героиня умеет по-настоящему горевать
(«Она чувствовала себя очень несчастной,
у всех остальных девочек в классе были рукава с буфами. И Аня считала, что не стоит и жить, если нет буфов
на рукавах»); фантазировать и
мечтать («Я бы очень хотела уметь падать
в обморок. Это так романтично», «Это было бы так романтично - почти утонуть»).
Есть несколько причин, по которым НАДО
прочитать эту книгу:
·
если
тебе 14, или ты - бабушка или мама 14-летнего ребенка;
·
если
ты любишь добрые истории;
·
если
ты хочешь получить удовольствие от чтения;
·
если
хочешь посмеяться и поплакать над книгой;
·
если
ты умеешь читать!
Книгу с удовольствием прочла заведующая детской библиотекой Ковальская М.В.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Вложенное ниже сообщение